Facebook Lexicon

A bit ago I put up a few posts about how word clouders (like this'un) can be fun ways to visualize revision.

As a technology, clouders have their limitations given their reliance on lexical prevalence. If I wrote "I like blogs more than frogs," blogs and frogs would be tied. If I wrote "I like blogs. Frogs jump around too much. And plus, frogs are green." Frogs would come out on top via a clouder.

Anyway, Facebook is hyping their lexical clouder as a marketing tool. Step 1: Cloud lexical items on Facebook. Step 2: Sell stuff relating to what makes big clouds.

Facebook's hype copy reads "Lexicon graphs are a powerful way to understand the trends in what people are talking about. We've introduced a number of new ways to play with the data. Use the tabs at the top to explore different trends in a given topic."

Understand what people are talking about? Um, kinda. Only if you understand "what people are talking about" as defined by the prevalence with which they use identical words. "Facebook is like, like, like soooo 2006."

No comments:

Post a Comment